Search This Blog

Translate

Kaze no Rarara

3 September 2014

by Mai Kuraki


Romaji
English
Can you feel the wind in your hair?
Can you feel it blowing everywhere?
Can you feel the wind in your hair?
Can you feel it blowing everywhere?

Shiokaze ni kimi wo kanjite
Gin'iro no nami ni futari tokete shimaisou
Kono mama jikan yo tomare to
Machi ga tooku chiisaku mieru yo

Mou hanasanai kimi ni kimeta yo

Kagayaita kisetsu ni
Tadoritsuita mirai ni
Mayowazu ni hitomi shinjite
Kaze no rarara...



Afuredashisou na fuan ni
Namida wo kakushita kinou ni
Tooi omoide to ima nara ieru
Kaze no rarara...

Oshiyoseru mienai fuan
Akiramekakete ita tatta hitotsu no koto ga
Namioto kokoro wo yurasu yo
Yosete kaesu kimi e no omoi ga

Kimochi wo mitasu hikari ni kawaru

Sunete ita ano koro
Kimi to kita sunahama
Itsumademo kawarazu ni aru
Kaze no rarara...

Tsunaida te nigirikaeshita
Sunao na kimochi wo kanjite
Taisetsu na hito to ima nara ieru
Kaze no rarara...

Ah mitsumeru egao ni
Nazeka kyuu ni dakishimetaku naru
Kaze ni yurete mou ichido ima
Atsui omoi wo nosete
Kimi ni kimeta yo

Kagayaita kisetsu ni
Tadoritsuita mirai ni
Mayowazu ni hitomi shinjite
Kaze no rarara...

Afuredashisou na fuan ni
Namida wo kakushita kinou ni
Tooi omoide to ima nara ieru
Kaze no rarara...



I feel you in the salty breeze
I feel like we’re melting into the silver waves
Let time stop like this
The town looks so far away, so small
I’ll never let you go again, I’ve made up my mind

In this sparkling season, I’ve found my future
I believe in your eyes with no hesitation, the la la la of the wind…

Now I can say that the overwhelming anxiety
And the tears I hid yesterday
Are a distant memory, the la la la of the wind…

As anxiety closed in
I began to give up on that one thing
The sound of the waves shakes my heart
My love for you ebbs and flows
And becomes a light that makes me feel satisfied

That sand dune where I pestered you to take me
Will never change, the la la la of the wind…

When we hold hands again, I feel a true feeling
Now I can say that you’re important to me, the la la la of the wind…

I look at your smile, and for some reason I suddenly want to hold you
Swaying in the wind, let it carry
My hot love to you again, I’ve made up my mind

In this sparkling season, I’ve found my future
I believe in your eyes with no hesitation, the la la la of the wind…

Now I can say that the overwhelming anxiety
And the tears I hid yesterday
Are a distant memory, the la la la of the wind…

No comments :

Post a Comment

 
Selamat Datang ^^_____Pembaca Bijak Meninggalkan Jejak_____Terima Kasih^^

Benkyou

Benkyou

Followers

About Me

Hanya ingin berbagi soalnya zaman kuliah dulu banyak terbantu sama postingan orang. Nah, sekarang saatnya 'balas budi'. Mungkin tulisannya tidak terlalu bagus, maklum masih amatiran tapi semoga ke depannya bisa menghasilkan tulisan yang lebih baik lagi. Semoga manfaat. Aamiin... Ditunggu saran dan kritiknya ^^

Total Pageviews